-
1 titter
I ['tɪtə(r)]nome risolino m., risatina f.II ['tɪtə(r)]verbo intransitivo ridacchiare* * *['titə] 1. verb(to giggle: He tittered nervously.) ridacchiare2. noun(a giggle.) risolino* * *titter /ˈtɪtə(r)/n.risolino sciocco; riso soffocato.(to) titter /ˈtɪtə(r)/v. i.ridacchiare; ridere scioccamente.* * *I ['tɪtə(r)]nome risolino m., risatina f.II ['tɪtə(r)]verbo intransitivo ridacchiare -
2 giggle gig·gle
['ɡɪɡl]1. n2. viridacchiare (scioccamente), avere la ridarella -
3 giggle
I ['gɪgl]1) risolino m., risatina f.2) BE colloq. (joke)II ['gɪgl]to do sth. for a giggle — colloq. fare qcs. per ridere o per scherzo
* * *['ɡiɡl] 1. verb(to laugh in a nervous or silly way.) ridacchiare2. noun(a laugh of this kind.) risatina- giggler- giggly* * *giggle /ˈgɪgl/n.1 riso sciocco; risolino; risatina● (fam.) to have the giggles, avere la ridarella.(to) giggle /ˈgɪgl/v. i.ridere scioccamente; ridacchiaregigglern.chi fa risatine; chi ridacchiagigglingA a.che fa risatine; che ridacchiaB n. [u]scoppi di risatine; il ridacchiare.* * *I ['gɪgl]1) risolino m., risatina f.2) BE colloq. (joke)II ['gɪgl]to do sth. for a giggle — colloq. fare qcs. per ridere o per scherzo
Перевод: с английского на итальянский
с итальянского на английский- С итальянского на:
- Английский
- С английского на:
- Итальянский